![]() |
http://www.thaimusiclover.com/forum/...x.php/t96.html
разные однако трактовки |
Цитата:
Цитата:
Вторая строчка ни в одном варианте не похожа. Мне там услышались конкретно слова defeat и long years. В третьей же окончание проглочено, но слога там все же два, так что не still. А in tears в рифму, но как-то это не по английски - It's gonna end in tears :)) Так что больше всего согласна с предыдущим оратором (Kristi). Мой вариант - If defeat in long years (Конструкция не нравится... Но можно немножко потасовать слова для получения разного смысла - учтя то, что разговорная речь может не признавать грамматику, defeat означает поражение и поражать а in long years может значить и через много лет и иногда в течении многих лет (что предпочтительнее :))) It's gonna end indeed (или It's gonna end, indeed...) You’ll never be as big as Man United (Really!) |
Друзья, а чем не устраивает "родной" текст? :)
http://ff02.photofile.ru/photo/04e/1...1dbb109478.jpg |
Цитата:
Какой чудный раритет )) А где это так красиво напечатано? |
Уважаемые фаны МЮ выложите (дайте ссылку на рабочий сайт, где можно скачать эту песню про English Premiership "Fuck
them"!!!! |
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Спасибо за выложенную песню, это просто улет!!!
|
Неплохой флэш-ролик на сабжевую песню -
ЗДЕСЬ И вопрос - где можно скачать mp3 вот этой песни - Oh Manchester is wonderful etc. Oh Merseyside is full of shit etc. (в любом исполнении)? |
Текущее время: 21:10. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot