Цитата:
Сообщение от Howard
Цитата:
Сообщение от Fragman
Не особо всё-таки слова понимаю. Помогите хотя бы неясные места про Лидс понять!
Fuck Leeds United, you're down and ???
Fuck Norman ??? and fuck Eddie Gray
А вообще сидел в поисковике, пытаюсь разные строчки из песни ввести, но ни к чему это не приводит.
|
Norman Hunton - по-моему
|
В поисковиках правда слов нет, про Лидса поется по-моему "you're down and you're gay" или "you're done and your dead" - скорее все-таки первая версия, потому что gay и Gray рифмуются.
Игрока зовут Norman Hunter, в 70х годах играл в Лидсе центральным защитником, затем перешел в Сити и там еще пару сезонов отыграл.
Я вообще практически все слова понимаю и могу написать текст, если хотите. Единственное, в чем я затрудняюсь (помимо фразы о Лидсе) - это в последнем куплете, когда она поет: And Chelsea, who do you think you are? ................................... you'll never be as big as Man United. Что она поет там, где точки, я разобрать не смог. Кто-нить знает?