ОГРОМНОЕ спасибо за текст! Много было непонятного. Скажу своё мнение про пару мест.
Цитата:
Сообщение от Stud
Ronaldo, van Nistelrooy
Play for the baddest team,
With Ferdinand and super Roy Keane…
|
Может played? В смысле, что раньше за всякий отстой играли.
Цитата:
And we’ll never let the flag
Dressed in red, white and black…
We don’t give a damn about no one else…
|
Вот это я не понимаю как перевести - "Мы никогда не позволим красно-бело-чёрному флагу..." Возможно they (в смысле игроки) will never, следующее слово не пойму. Может left, но это грамматически неправильно.
Цитата:
And Chelsea, who do you think you are?
If the season is done deal
And it is gonna end, still
You’ll never be as big as Man United.
|
Это и вправду один из самых тяжёлых моментов. Мне почему-то кажется, а в конце не still, а indeed. Но ничего с уверенностью говорить не могу. А вот во второй строке разобраться не могу даже с таким враинтом слов, но вроде есть слово long