|
Правила форума | Мобильная версия форума | На сайт manutd.ru |
|
Форум Moscow Reds Supporters Club закрыт. Информацию о деятельности фан-клуба, а так же ответы на ваши вопросы можно найти на официальной странице фан-клуба в Facebook https://www.facebook.com/MoscowReds, а так же на сайте www.moscowreds.ru
|
Доска объявлений Доска объявлений для обсуждения организационных вопросов, касающихся болельщиков Юнайтед: просмотры матчей МЮ, работа данного сайта и так далее. Флуд и обсуждение ЛЮБЫХ тем, связанных непосредственно с футболом запрещены. |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#11 |
Участник форума
Регистрация: 23.07.2004
Сообщений: 20
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Ну лично мне как то пофиг,мне статья понравилась с юмором...
__________________
"Пижоны,Пижоны......а великие торжествует"А.Маслаченко. |
![]() |
![]() |
#12 |
Участник форума
Регистрация: 30.08.2004
Сообщений: 16
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Кстати, я думаю, что эта статья (в оригинале) - своеобразный тест на тему знания английского футбола, приколов фанов МЮ и английской жизни вообще. Врубился - в теме. Не врубился - не мудрено...
А на форуме "Русский Олд Траффорд" некоторые ещё подозревают меня, что я "ненастоящий болельщик"... ![]() Чаще английские форумы фанов МЮ читать надо...
__________________
Stand up if u h8 cockneys! |
![]() |
![]() |
#13 |
Участник форума
Регистрация: 07.11.2003
Адрес: Израиль, Ришон ЛеЦион
Сообщений: 884
Поблагодарили 386 раз(а) в 176 сообщениях
|
![]()
SuperAlex, дружище, не обращай внимания на всю эту необоснованную критику. Народ сам не понимает что несет.
Спасибо тебе большое, и Респект. Статья мне очень понравилась ![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Участник форума
|
![]()
Статья прекрасная
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Участник форума
Регистрация: 30.08.2004
Сообщений: 16
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]() Цитата:
![]() ![]()
__________________
Stand up if u h8 cockneys! |
|
![]() |
![]() |
#16 | ||
Участник форума
Регистрация: 07.11.2003
Адрес: Израиль, Ришон ЛеЦион
Сообщений: 884
Поблагодарили 386 раз(а) в 176 сообщениях
|
![]() Цитата:
А то человек мучался переводил, а ты ему такое заявляешь... не красиво :? |
||
![]() |
![]() |
#17 |
Участник форума
Регистрация: 30.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 17
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Как всегда в России! Хотели как лучше,а...
Не парься, дружище, все здесь лингвисты и гении, но до дела доходит только у грамотных и компетентных людей, зато потом пол форума истекают желчью, мол не правильно перевели... Просто смешно! Ты молодец, и юмор, и краски! Не идеал, но все мы люди, все человеки! :wink: P.S. На сколько я понимаю, следующая статья про английский юмор и футбол, будет переведена товарищем Tough Bloke!? Слабо, критик английского юмора и перевода!?
__________________
My soul is a one. My heart is a one. My club is a one. Manchester United! |
![]() |
![]() |
#18 |
Участник форума
Регистрация: 30.08.2004
Сообщений: 16
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Дело в том, что в оригинале присутствуют довольно жёсткие приколы и в отношении МЮ. Если переводить ближе к тексту, то я думаю, что многим такое не понравится. Самоирония жёсткая. А здесь (как видно и из этого топа) у многих напрочь отсутствует самокритика и самоирония... Я бы мог вставить кое-где свой перевод (или полностью свой, хотя надо ли это?) в перевод SuperAlex'а. Но я знаю, что сейчас многие мстительные натуры не смогут нормально его читать, а будут только выискивать любую малюсенькую помарку в тексте, чтобы потом прибежать с криками: "Ага, вот ты и попался!"... Вон как пацана в теме про связку Смит - Руни заклевали...
![]() ![]() А вообще, ВСЮ полноту приколов можно понять только прочитав оригинал. Есть то, что просто не нужно переводить. Это нужно ПОНЯТЬ. Я вообще считаю, что помещать эту статью на сайт - неуместно. Многие болеют в России за МЮ слишком поверхностно. Хотя, конечно, кому есть дело в администрации до моего мнения... ![]() Я ценю чужую работу. Только КАЧЕСТВЕННУЮ работу. Флетчер у нас тоже, наверное, хорошо работает на тренировках. Только у меня нет желания хвалить его за работу В МАТЧЕ... И ещё у меня присутствует самокритика, если я где-то чего-то не понимаю или не до конца разбираюсь, то я стараюсь и не соваться в это дело. А в России у многих самокритику отшибло... Я просто не люблю дилетантов. Поэтому этот перевод меня так возмутил.
__________________
Stand up if u h8 cockneys! |
![]() |
![]() |
#19 |
Участник форума
|
![]()
статья переведена вполне приемлемо для чтения. На этом форуме собираются болельщики Юнайтед, а не профессиональные переводчики и лингвисты. Так что все OK, наезды здесь неуместны.
|
![]() |
![]() |
#20 |
Участник форума
|
![]()
SA, друг, реально респект :D После прочтения статьи не захотелось оригинал читать :D
|
![]() |